Social anthropology examines family relationships in detail.
社会深探关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Take stock of your friendships and family relationships.
盘点你友谊和庭关系。
You're going to say things like family, relationships, happiness.
你要说一些像庭,人际关系,幸福之类事情。
The Trump administration has pushed for an end to so-called chain migration based on family relationships.
特朗普政府呼吁结束基于庭关系连锁移民。
You're even better at negotiating with your friends, family, relationships, all of this kind of stuff.
你甚至更擅长与你朋友、人、人际关系协商,所有一切。
It's usually used in describing family relationships.
它通常用于描述庭关系。
Technically, however, it really refers to family relationships.
然而,从技术上讲,它实际上指是庭关系。
In the United States, 15 percent of parents say their teens' use of mobile devices worsens the family's personal relationships.
15%长表示,孩子沉溺于手机僵化了庭人际关系。
Family, relationships, changing the world, making money, whatever it is.
庭、人际关系、改变世界、赚钱,无论是什么。
You know, we bring our family relationships to work.
你知道,我们把庭关系带入工作中。
And their relationships doesn't just mean their family relationships.
他们关系不仅仅意味着他们庭关系。
But other family relationships are created through legal bonds, like marriage or adoption.
但其他庭关系是通过婚姻或收养等法律纽带建立。
Turning Red looks at Chinese family relationships and the mother's overprotection of Mei.
《变红》着眼于中庭关系和母亲对梅过度保护。
So the categories we have are career, finances, health, travel, habits, family, relationships.
我们设定类别包括职业、财务、健康、旅行、习惯、庭和人际关系。
Even the most successful career, the most rewarding family relationship, eventually runs dry.
即使是最成功事业,最有成就感庭关系,最终也会枯竭。
That’s supposed to mean that family relationships – blood – are stronger than all other relationships.
这应该意味着庭关系——血缘关系——比所有其他关系都要牢固。
In conclusion, having a sense of family responsibility is vital for maintaining and building healthy family relationships.
总之, 拥有庭责任感对于维持和建立健康庭关系至关重要。
In other words, your family relationships are more important and should be stronger than your relationships with your friends.
换句话说,你庭关系比你与朋友关系更重要, 也应该更牢固。
This can also include high-stress living situations such as poverty; homelessness; and violence in the family, relationships, or community.
这也可能包括高压力生活状况,如贫困、无可归和庭、人际关系或社区中暴力。
And listening to their tales of family relationships, of thirty-year marriages, shared houses, lives, children, I felt like a fraud.
听着他们关于庭关系、三十年婚姻、住房子、生活、孩子故事,我觉得自己像个骗子。
The meaning of that expression is that family relationships are stronger and more important than other relationships, such as friendships.
该表达含义是庭关系比其他关系(例如友谊)更牢固, 更重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释